regensburg wrote:Is there already a German Translation?
There is:
http://www.leonardcohenfiles.com/sylviebook.html (btw, the most volumetric one; can someone solve the mystery: 752 pp. in German edition, 448 pp. in Dutch one - what's the matter? it can't be just format/font).
Lizzy, I'm quite pessimistic about Russian perspectives (regarding LC; I'm happy about political, cultural and economic development, especially I'm proud of human rights issues,
obviously...)
The total number of copies of two latest Russian poetry collections, as far as I know, is 1500. The most recent book looks like a local iniciative: translator from Tomsk, sculptor from Tomsk provides his artwork for a cover, publishers are TomSouvenir ("Tom" stands for "Tomsk", surely).