too much licqorice whilst waiting at the bus stop?lizzytysh wrote:BAN POGO.COM
![]()
See how you are, Hillary? One appearance and you've started a movement.
Thank You to Lizzy :)
Just a tad of clarification [to minimize the feeling of being caught in a house of mirrors]:
Noting C2's 'signature,' comment was directed at Hillary re: one, mere return appearance here by her, and a movement is initiated [by someone else; in this case, C2] to "Ban" Pogo.com, with her being the motivation. Once banned, Hillary will no longer be able to hang out an inordinate number of hours, leading to days, there.
Now, if the "licqorice" [which, when used in the context of "too much," I associate with a liqueur] comment doesn't relate at all to any of the above, I'm going to have to put it in the "
" with the "tysh"-relating-to-alcohol-imbibing comment, which has me thoroughly
.
My best efforts on it follow:
(1) tysh = misspelling/typo of tish [due to high, alcohol content in writer's body]. Poor dear, she's been sitting sloshed at the keyboard for years.
(2) tysh = mispronunciation/slurring [due to high, alcohol content] of what it 'should' be. Yet, what would the original word be/have been?
(3) tysh = synonymous with "lush" in some language. However, that language wouldn't be English.
I know we've been having thunderstorms, here, but is it a full moon, too?
~ Lizzy
Noting C2's 'signature,' comment was directed at Hillary re: one, mere return appearance here by her, and a movement is initiated [by someone else; in this case, C2] to "Ban" Pogo.com, with her being the motivation. Once banned, Hillary will no longer be able to hang out an inordinate number of hours, leading to days, there.
Now, if the "licqorice" [which, when used in the context of "too much," I associate with a liqueur] comment doesn't relate at all to any of the above, I'm going to have to put it in the "



My best efforts on it follow:
(1) tysh = misspelling/typo of tish [due to high, alcohol content in writer's body]. Poor dear, she's been sitting sloshed at the keyboard for years.
(2) tysh = mispronunciation/slurring [due to high, alcohol content] of what it 'should' be. Yet, what would the original word be/have been?
(3) tysh = synonymous with "lush" in some language. However, that language wouldn't be English.
I know we've been having thunderstorms, here, but is it a full moon, too?
~ Lizzy
- Medusafern
- Posts: 34
- Joined: Fri Nov 26, 2004 11:50 am
- Location: Wisconsin
Whimperingly...
Ban Pogo.com?
That would be like quitting cigarettes ~ which I'm planning to undertake on Monday. Wonders may never cease ~ if I can let the ISM of nicotine leave me perhaps I can abandon my 4,916,000 tokens at pogo.com which I've mindlessly accumulated since September of 2002. Hours I might have spent writing reduced to mere valueless tokens, sigh. A movement, yes! And you're quite right, C2 and Lizzy, the banning of pogo.com is bold move I should soon undertake!
Sincerely,
Hillary

Sincerely,
Hillary
- Medusafern
- Posts: 34
- Joined: Fri Nov 26, 2004 11:50 am
- Location: Wisconsin
WOW
Dear Lizzy,
My gosh, your mind is extraordinary! I'm serious, that post about liquor-ysh was fantastic! C2, on the other hand, is very good at being cheeky
As for the cigarettes, wow, 1975 ~ I've quit smoking a couple of times, at the beginning of pregnancies, but always when the breastfeeding duties were done I'd pick up the wretched things again. I want to be free of them forever, now. It's time to root out the ISM. It's happened inside me respecting alcohol so now it's time to walk through the nicotine ISM. In the words of Spongebob Squarepants, "I'm ready, I'm ready, I'm ready..."
Sincerely,
Hillary
My gosh, your mind is extraordinary! I'm serious, that post about liquor-ysh was fantastic! C2, on the other hand, is very good at being cheeky

As for the cigarettes, wow, 1975 ~ I've quit smoking a couple of times, at the beginning of pregnancies, but always when the breastfeeding duties were done I'd pick up the wretched things again. I want to be free of them forever, now. It's time to root out the ISM. It's happened inside me respecting alcohol so now it's time to walk through the nicotine ISM. In the words of Spongebob Squarepants, "I'm ready, I'm ready, I'm ready..."
Sincerely,
Hillary
Well, I guess it still holds true then, doesn't it, C2
. Let's hear it for Tooltyme. You Brits are hopeless
~! Or would that be us? We, who require asterisked explanations of your jokes
. Speaking of fun at a dinner party
.
Tee-Hee ~ Hillary ~ Yes, cheeky indeed, that C2. However, my struggle on the tysh was an honest one
. Lizzylush just doesn't have quite the same ring, though ~ d'ya think
?
~ Lizzyloo [with a bow to British toilet humour]




Tee-Hee ~ Hillary ~ Yes, cheeky indeed, that C2. However, my struggle on the tysh was an honest one


~ Lizzyloo [with a bow to British toilet humour]
- Medusafern
- Posts: 34
- Joined: Fri Nov 26, 2004 11:50 am
- Location: Wisconsin
Loos vs. Johns
Ah the British toilet humo(u)r, I understand now
Funny, really. Surely you name toilets better too than we Americans. I'd rather hear "loo" in reference to a bathroom any day than "john" ~ that's for sure.
Lizzy, I'm still a little foggy on the tysh/licorice references
maybe too much of a humo(u)r stretch for my wee brain?
But that's okay. It's just so good to be reading you again. I love the way you weave words together, yessum I do
Sincerely,
Hillary

Lizzy, I'm still a little foggy on the tysh/licorice references



Sincerely,
Hillary
Looks 3 verses 6-8, Johns 1 verses 2-4
I am not sure how the topic drfited this way. I absolutely hate "toilet humour" and, indeed, once a stand-up begins cursing. I begin yawning. Very few artists know how to swear effectively, to use the words sparingly enough that their sudden appearance is surprising and funny.
I have thought about your philosophy and how it applies to me. I must tell you, Hillary, do not walk in front of me as I may not follow. But do not walk behind me as I may not lead. And do not walk beside me, just fuck off and leave me alone.
eeeeeeeeeeeeeeek!
I have thought about your philosophy and how it applies to me. I must tell you, Hillary, do not walk in front of me as I may not follow. But do not walk behind me as I may not lead. And do not walk beside me, just fuck off and leave me alone.
eeeeeeeeeeeeeeek!
Argh. And I know [I sincerely hope you know] you know, Hillary, that Michael's parody of that [whatever you call those 'blurby' things ~ "sayings"?], although 'directed to' you was not really 'directed at' you, Hillary. It was purely an example of that surprize swearing that he just noted.
I agree with you on "loo" vs. "john." Loo sounds not quite, but almost, elegant. Certainly 'finer.' Not understanding where I was coming from with my "tysh" thing is fine. I was trying to swim my way clear with it, myself. Am still flummoxed! I think that's the correct Brit term for it. As long as flummoxed means thoroughly baffled and not thoroughly ticked off, then it is the correct one.
As for the licqorice [our spelling being licorice] reference, I'm with you on that ~ not really getting it. The best I can logic it is that, perhaps, licorice is considered an aphrodisiac? So, too much of it at the bus stop would result in a "movement" upon your return
? I can see us at a stand-up comedy club in Britain. Everyone around us is roaring, whilst you and I huddle, trying to logic it out. I love subtle humour, but humour that requires excavating may not be the best bet for me. My pick, axe, and magnifier just take up too much space at the table
.
Thank you so much for your compliment on my 'word weaving,' Hillary. You know how that is when someone you really admire compliments you
. Thank you very much
Love,
Lizzy
I agree with you on "loo" vs. "john." Loo sounds not quite, but almost, elegant. Certainly 'finer.' Not understanding where I was coming from with my "tysh" thing is fine. I was trying to swim my way clear with it, myself. Am still flummoxed! I think that's the correct Brit term for it. As long as flummoxed means thoroughly baffled and not thoroughly ticked off, then it is the correct one.
As for the licqorice [our spelling being licorice] reference, I'm with you on that ~ not really getting it. The best I can logic it is that, perhaps, licorice is considered an aphrodisiac? So, too much of it at the bus stop would result in a "movement" upon your return


Thank you so much for your compliment on my 'word weaving,' Hillary. You know how that is when someone you really admire compliments you


Love,
Lizzy