Page 1 of 1

New Polish tribute album by Wojtek Gesicki

Posted: Sat Sep 02, 2017 3:42 pm
by jarkko
Image

Utwory Leonarda Cohena śpiewa Wojtek Gęsicki

1. Dzisiaj tu, jutro tam
2. Kim jestem
3. Kochałem Cię dziś rano
4. Lawina
5. Lover
6. Niebieski prochowiec
7. Jedno z nas nie może się mylić
8. Prawo
9. Mucha - wiersz
10. Tej nocy bedzie fajnie
11. Modlitwa - wiersz
12. Wspomnienie
13. Tańcz mnie

Available from:
http://www.empik.com/utwory-leonarda-co ... 1,muzyka-p

Thanks to Flavio Poltronieri for the info

Re: New Polish tribute album by Wojtek Gesicki

Posted: Mon Sep 04, 2017 11:40 am
by jarkko
Here are the song titles in English

1 Passing through/Dzisiaj tu, jutro tam
2 You know who I am/Kim jestem
3 Hye, that's no way to say goodbye/Kochałem Cię dziś rano
4 Avalanche/Lawina
5 Lover lover lover/Lover
6 Famous blue raincoat/Niebieski prochowiec
7 One of us cannot be wrong/Jedno z nas nie może się mylić
8 The law/Prawo
9 The Fly/Mucha - wiersz (poem)
10 Tonight will be fine/Tej nocy bedzie fajnie
11 Ugly in My Own Eyes/Modlitwa - wiersz (poem)
12 Memories/Wspomnienie
13 Dance me to the end of love/Tańcz mnie

Re: New Polish tribute album by Wojtek Gesicki

Posted: Mon Sep 04, 2017 9:56 pm
by martali
jarkko wrote: Mon Sep 04, 2017 11:40 am
There are two poems - tracks 9 and 11 - I was not able to identify without the CD. Maybe our Polish speaking members can help
track 9 Mucha - wiersz
The Fly

In his black armour
the house-fly marched the field
of Freda's sleeping thighs,
undisturbed by the soft hand
which vaguely moved
to end his exercise.
And it ruined my day --
this fly which never planned
to charm her or to please
should walk boldly on that ground
I tried so hard
to lay my trembling knees.

translated by Maciej Zembaty

W swej czarnej zbroi
domowa mucha wkroczyła w terytorium
śpiących ud Fredy,
nie niepokojona przez delikatną dłoń
poruszała się bezwiednie
kończąc swoje ćwiczenia.
To mi zepsuło cały dzień -
czy ta mucha, która nigdy nie planowała
uwieść jej czy zadowolić,
powinna tak śmiało wkraczać tam,
gdzie usiłowałem z wielkim trudem
złożyć drżące kolana.

track 11 Modlitwa (Sam siebie winię) - wiersz
Ugly in My Own Eyes

Whenever I happen to see you
I forget for a while
that I am ugly in my own eyes
for not winning you
I wanted you to choose me
over all the men you know
because I am destroyed
in their company
I have often prayed for you
like this
Let me have her

translated by Miroslaw Dworniczak

Whenever I happen to see you
I forget for a while
that I am ugly in my own eyes
for not winning you
I wanted you to choose me
over all the men you know
because I am destroyed
in their company
I have often prayed for you
like this
Let me have her

The full album really worth listening is available on Spotify :

https://open.spotify.com/album/0HAO6ucCuJcbgw7jZ7OJ3d

Hearty greetings
Marta

Re: New Polish tribute album by Wojtek Gesicki

Posted: Sat Sep 09, 2017 8:15 pm
by jarkko
Thanks Marta; I updated the list above.