Page 1 of 1
One of us cannot be wrong in Dutch
Posted: Tue May 07, 2013 9:26 am
by jarkko
I would love to bring a Dutch translation I made (in the seventies) of ‘One of us cannot be wrong’ to your attention.
I recorded it myself, not to let it get lost:
https://www.youtube.com/watch?v=deeC69j0Pgk.
No need to tell you I’m an absolute fan of Leonard Cohen.
He is the only artist of whom I have litterally all records, books, etc. He is my man!
Karel de Vey Mestdagh
Diplomat/Writer
The Netherlands
Re: One of us cannot be wrong in Dutch
Posted: Wed May 08, 2013 1:28 pm
by Hermes
Dat is wonderschoon Karel. Dank voor het posten!
Re: One of us cannot be wrong in Dutch
Posted: Wed May 08, 2013 3:25 pm
by devey
Leuk dat je zo enthousiast reageert. Ik heb geprobeerd in mijn vertaling Leonard Cohens tekst trouw te blijven. Had graag ook zijn timbre gehad... In het slot heb ik mij muzikaal wat vrijheid gepermitteerd. In de originele neusfluit klinkt liefdesverdriet door dat ik de sax heb laten verklanken.
Re: One of us cannot be wrong in Dutch
Posted: Wed May 08, 2013 5:01 pm
by Maarten
Karel, thanks for this beautiful rendition of a superb song.
Maarten
Re: One of us cannot be wrong in Dutch
Posted: Wed May 08, 2013 5:34 pm
by mutti
Dank u Karel
I often listen to songs which are in Dutch and love hearing this. It almost sounds like Ramses Shaffy to me.
Hope that is ok to say and maybe I am way off. My husband is Dutch and that is why I am privy to listening to some Dutch music.
Your version is lovely.
Leslie

Re: One of us cannot be wrong in Dutch
Posted: Wed May 08, 2013 6:42 pm
by devey
Thank you, Maarten and Leslie, for your laudatory comments. Makes me blush (and flush). For some time I didn't dare to post my rendition on this forum. Jarkko was so kind as to help me out.
Re: One of us cannot be wrong in Dutch
Posted: Sun May 12, 2013 3:31 pm
by Fanfan
Thanks Karel, it's very beautiful

Re: One of us cannot be wrong in Dutch
Posted: Sun May 12, 2013 10:27 pm
by devey
So nice to hear this, Fanfan!
Karel