Page 1 of 1
a boundage of foray,,,
Posted: Thu Jul 24, 2003 12:10 pm
by magneticcry
A bewhiskered man with allusive look in his eyes,
a man so typical,but yet seemed so distinct...
he was glacial as wintergale and hot as a geyser,
yet he was nothing but an innoccuous snake...
He tried to dazzle me with his elaborate civility...
decoy me with his delusive words,,,
he managed to eclipse his grievous duplicity
and i became desirous of his depraved thoughts....
I was devoted to his diabolical dreams,
but felt abased by his bantering smile,,,
i was baffled by his avid-blazing look,
in the clutches of his zephyr-soft desires...
I couldn`t see through his brittle hypocrisy,
he couldn`t burnish my hamfisted moves,
his words were caustic to my vitrified chastity
and my bone-dty lips began to crave for his touch...
He tried to cajole me,but i wasn`t that credulous,
the intimation was clear,but i was just too afraid,,,
his inmost thoughts seemed detainingly ravenous,
his love was a boundage of embellished foray......
Posted: Thu Jul 24, 2003 3:24 pm
by George.Wright
Did he have his way?
Georges
Posted: Thu Jul 24, 2003 4:05 pm
by greta
great poem! I like the flowing rythm of the poem
although i must say i had to find my dictionary to understand some of the words...

Posted: Fri Jul 25, 2003 4:12 am
by lizzytysh
It's a
VERY interesting, graphic, and nebulous depiction of a person about whom you
clearly felt
ambivalent! Seriously.
Welcome to the Forum, magneticcry

!
~ Elizabeth
Posted: Fri Jul 25, 2003 2:48 pm
by magneticcry
To Georges:
in real life,he didn`t,but in a poem...who knows?!?
To Lizzytysh:
I`m very glad to be in this forum,because there are soooo many nice and talented people,,
Thanks for your kind words

Posted: Fri Jul 25, 2003 3:15 pm
by George.Wright
Thanks for clarifing that magneticcry, it's also nice to be communicating with talented people from all over this planet, hope you remain on Board and keep writing on this board.
Georges
Posted: Fri Jul 25, 2003 10:35 pm
by jarkko
Magneticcry: teretulemas Foorumille! Hienoa saada mukaan veljeskansan edustajia; lienet ensimmäinen eestiläinen täällä!
Jarkko
Posted: Fri Jul 25, 2003 10:56 pm
by magneticcry
thank you jarkko !!!
but unfortunately i don`t understand finnish a lot

so......?
Posted: Sat Jul 26, 2003 2:35 am
by lizzytysh
Oh dear! Where's my Finnish-English dictionary when I need it!?! It was here just a minute ago!!!
Posted: Sat Jul 26, 2003 11:06 am
by magneticcry
oh,great,lyzzytysh,when you find your dictionary then let me know

Posted: Sat Jul 26, 2003 2:08 pm
by jarkko
I was welcoming Magneticcry - I think he is our first member in Estonia, and in fact I have received only one email from the country since the site
was launched in 1995. You know, Finnish and Estonian languages are very closely related, and we can follow what is said or written in the other language although not necessarily in detail. Older Estonians usually understand Finnish very well, because they were watching Finnish TV channels during the USSR occupation, but now there are many local channels in Estonia and therefore no need to watch foreign channels.
It takes just two hours or so to go from Helsinki (Finland) to Tallinn (Estonia) using the fast boats.
By the way, Magneticcry, do you know any cover versions of Leonard's songs performed by Estonian artists? The only I know (and have) is "Vota vastu see valss" on "Kutse Tantsule # 4" by Vello Orumets. (Estonian versions of "Take this waltz")
Jarkko
Posted: Sat Jul 26, 2003 4:32 pm
by greta
Jarkko,
there is also Dance Me To The End Of Love in Estonian
it think it's also preformed by Vello Orumets but i'm not sure....
Posted: Sat Jul 26, 2003 4:47 pm
by lizzytysh
Well, I can stop looking

, magneticcry, and so can you

!
Thanks, Jarkko, for that interesting explanation. I can see why you stepped out there with your greeting! That's a long
while to not have heard from Estonia! Looks like Greta shoulda been included in the greeting, of course, since she joined July 1st. I'm thinking you may have been gone when that happened, though.
The waltz and the dance seem to hold great appeal, I've noticed, with some of those countries where Leonard is not covered much. I somehow "knew" that those words were going to mean "Take This Waltz" before you got to the English with it.
~ Elizabeth
Posted: Tue Aug 05, 2003 10:22 pm
by jarkko
Dear Greta, in my earlier message in this thread I mistakenly said that
magneticcry is our first member in Estonia - but you have, just like Lizzytysh suggested, joined three weeks before her! I thought Greta is from UK - I've got many emails from (another) Greta in Birmingham!
Belated welcome to Greta in Estonia, great to have here more Cohenites from our Southern neighbour!
If you find any info about Vello's "Dance me.." cover, please let me know.
I'd also like to get the song for my archive, please email me if you can help in this.
Jarkko