Some resources on “The Night of Santiago”

Ask and answer questions about Leonard Cohen, his work, this forum and the websites!
User avatar
Posts: 1361
Joined: Fri Jan 09, 2009 6:08 pm

Some resources on “The Night of Santiago”

Postby Hartmut » Mon Nov 18, 2019 6:07 pm

So ..., “The Night of Santiago”, one of the songs on Leonard's new album “Thanks for the Dance”.

The song – like “Take This Waltz” – is based on a Spanish language poem by Federico García Lorca.

I've put together some resources about the poem and its translations, for anyone that is interested.

The original poem “La casada infiel”:

The classic translation (“The Faithless Wife”) by J. L. Gili:

A newer translation (“The Unfaithful Housewife”) by Conor O’Callaghan: ... -housewife

Some notes (that mention Leonard) on O’Callaghan's translation: ... rc-a-lorca

And, finally, Leonard's translation: ... -santiago/

It is also to be found in Leonard's “Book of Longing”, under the title “The Faithless Wife”. You can hear him read it in the audio version of that book.

The Philip Glass song based on Leonard's translation:

Return to “Comments & Questions”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest