LisaLCFan wrote: ↑Tue Apr 03, 2018 8:02 pmSo, it's a kind of "buzzword". (That's another subtle bit of wordplay! )Geoffrey wrote:... michael's wordplay is based upon the word 'barnet' which in norwegian means 'the child'. ('barn' means 'child', while 'et' at the end of a word means simply 'the' - a suffix of the neutral (intetkjønn) gender. so, whereas 'barnet' means 'the child', so 'et barn' would mean 'a child'. might sound a little complicated to anyone unaccustomed to language genders, but it's not so hard if a desire to learn is present...
"Fred" be with you, too!Geoffrey wrote:...
private message to michael, nothing important:
hei mike, dette er viktig! meldingen din, morsom som den utvilsomt er, utelukker de som har null kunnskap om de skandinaviske språkene, og det er, selvfølgelig, svært beklagelig. fred være med deg
la oss utelukke alle