Love (Pablo Neruda)
Because of you, in gardens of blossoming flowers I ache from the
perfumes of spring.
I have forgotten your face, I no longer remember your hands;
how did your lips feel on mine?
Because of you, I love the white statues drowsing in the parks,
the white statues that have neither voice nor sight.
I have forgotten your voice, your happy voice; I have forgotten
your eyes.
Like a flower to its perfume, I am bound to my vague memory of
you. I live with pain that is like a wound; if you touch me, you will
do me irreparable harm.
Your caresses enfold me, like climbing vines on melancholy walls.
I have forgotten your love, yet I seem to glimpse you in every
window.
Because of you, the heady perfumes of summer pain me; because
of you, I again seek out the signs that precipitate desires: shooting
stars, falling objects.
On Valentine´s day
- tom.d.stiller
- Posts: 1213
- Joined: Fri Mar 07, 2003 8:18 am
- Location: ... between the lines ...
- Contact:
Un amor
Por ti junto a los jardines recién florecidos
me duelen los perfumes de primavera.
He olvidado tu rostro,
no recuerdo tus manos,
cómo besan tus labios?
Por ti amo las blancas estatuas
que no tienen voz ni mirada.
He olvidado tu voz tu voz alegre,
he olvidado tus ojos.
Como una flor a su perfume,
estoy atado a tu recuerdo impreciso.
Estoy cerca del dolor como una herida,
si me tocas me dañarás irremediablemente.
Tus caricias me envuelven
como las enredaderas a los muros sombríos.
He olvidado y tu amor y sin embargo
te adivino detrás de todas las ventanas.
Por ti me duelen los pesados perfumes del estío:
por ti vuelvo a acechar los signos que precipitan los deseos,
las estrellas de fuga, los objetos que caen.
Por ti junto a los jardines recién florecidos
me duelen los perfumes de primavera.
He olvidado tu rostro,
no recuerdo tus manos,
cómo besan tus labios?
Por ti amo las blancas estatuas
que no tienen voz ni mirada.
He olvidado tu voz tu voz alegre,
he olvidado tus ojos.
Como una flor a su perfume,
estoy atado a tu recuerdo impreciso.
Estoy cerca del dolor como una herida,
si me tocas me dañarás irremediablemente.
Tus caricias me envuelven
como las enredaderas a los muros sombríos.
He olvidado y tu amor y sin embargo
te adivino detrás de todas las ventanas.
Por ti me duelen los pesados perfumes del estío:
por ti vuelvo a acechar los signos que precipitan los deseos,
las estrellas de fuga, los objetos que caen.